| |

Possibilité d’utiliser des
étriers 4 pistons de certaine BMW série 5 ou 7, exemple 733 de 78
source :
http://pwp.netcabo.pt/jpvale/bigbrakes.htm (pour série 105)
Big Brakes
Across the Internet I've read about
"big-brake conversions" on 105 Alfas. There are several choices according to the
budget:
There are cheap conversions that consist
in installing bigger callipers from other road cars (VW Bus, BMW 2002tii, Alfa
75 TS) and
the more expensive ones that involves
new aluminium race callipers.
I decided to have a go on this
conversion when I came across a BMW E12 520 on a Portuguese junk yard webpage,
"Putinho_s Place" . These cars have the same callipers as the 2002tii. They
made a nice price and I decided to buy them.
|
À travers l'Internet j'ai eu connaissance des "conversions de
grand-frein" sur 105 Alfas. Il y a plusieurs choix selon le budget :
Il y a des conversions bon marché qui consistent en plus grands calibres
d'installation d'autres voitures de route (autobus de VW, BMW 2002tii,
Alfa 75 SOLIDES TOTAUX) et les plus chers qui implique de nouveaux
calibres de course d'aluminium.
J'ai décidé d'avoir un aller sur cette conversion quand j'ai trouvé une
BMW E12 520 sur une page Web portugaise de yard d'ordure, "Endroit De
Putinho_s". Ces voitures ont les mêmes calibres que le 2002tii. Ils ont
fait un prix gentil et j'ai décidé de les acheter.
|
  
These BMW brakes have two advantages
over the Alfa setup: First the BMW callipers have four 40mm pistons instead of
the two 45mm
pistons of the Alfa calliper, second
they also have a bigger pad. The big disadvantage is the weight, they're 700g
heavier than the Alfa callipers. |
Ces freins de BMW ont
deux avantages par rapport à l'Alfa installé : D'abord les calibres de
BMW ont quatre pistons de 40mm au lieu des deux 45mm
pistons de l"étrier
Alfa, en second lieu ils ont également une plus grande garniture. Le
grand inconvénient est le poids, ils sont 700g plus lourds que les
étriers d'Alfa. |

These are the BMW callipers as I've
received them. They look like any other 25 year old calliper: old and rusted.
But that doesn't affect its ability to work properly. They just needed a bit of
work and lubrication to come back to life...
This first assembly is going to be a
trial run. If they work ok I'll take them out and paint and possibly rebuild
them. |
Ce sont les étriers
de BMW comme je les ai reçues. Ils ressemblent à n'importe quel autre
étrier datant de 25 ans : vieux et rouillé. Mais cela n'affecte pas son
travail de capacités correctement. Ils ont juste eu besoin d'un peu de
travail et de lubrification pour revenir à la vie...
Cet premier
ensemble va être un essai. S'ils fonctionnent bien je les enlèverai et
les peindrai et reconstruirai probablement. |

This is the stock Alfa calliper.
The conversion to BMW callipers is
easy because both BMW and Alfa callipers were made by the same company: ATE. The
BMW calliper
has the same functional dimensions as
the 2000/1750 GTV, so the conversion is a direct bolt-in. It doesn't require any
modification to the spindle neither the dust shield. My Junior is already
equipped with the bigger Berlina brakes, so the conversion was going to be
simple. |
C'est l'étrier courant d'Alfa.
La conversion en étriers de BMW est facile parce que des étriers de BMW
et d'Alfa ont été faits par la même compagnie : A MANGÉ. L'étrier de BMW
a les mêmes dimensions fonctionnelles que le 2000/1750 GTV, ainsi la
conversion est une directe boulon-dans. Il n'exige aucune modification à
l'axe ni l'un ni l'autre le bouclier de la poussière. Mon junior est
déjà équipé des freins plus grands de Berlina, ainsi la conversion
allait être simple. |

BMW Calliper VS Alfa Calliper
The calliper is attached to the
spindle by two 19mm socket head bolts. Just unbolt these two bolts and the brake
line and move the calliper to the pads open a bit and the calliper is off.
|
L'étrier est attaché à l'axe par deux boulons de tête de
douille de 19mm. Juste dévérouillez ces deux boulons et la ligne de
frein et déplacez le calibre aux garnitures ouvrent un peu et l'étrier
est éteint. |

It's already in it's place!
The only problem needed to be
addressed is the plumbing. The BMW callipers have 2 lines connected to each pair
of pistons while the Alfa only has one line routed to the calliper. |
Le seul problème a dû être adressé est la tuyauterie. Les
étriers de BMW ont 2 lignes reliées à chaque ciseaux de pistons tandis
que l'Alfa a seulement une ligne conduite à l'étrier. |

Alfa Calliper

BMW Calliper
I've read 2 solutions to this problem:
one is to add a T connection to the calliper hard-line and connect the 4 pistons
to the single Alfa hard-line. The other solution requires dismantling the
calliper and drill an oil passage between the callipers.
This last option is a bit out of my
league because I'm afraid of damaging the callipers so I opted for the first
solution, it's a bit clumsy but it works
perfectly well...
|
J'ai lu 2 solutions à ce problème : on doit ajouter un raccordement
de T à la dur-ligne d'étrier et
relier les 4 pistons à la dur-ligne simple d'Alfa. L'autre solution
exige démanteler l'étrier et fore un passage d'huile entre les étriers.
Cette dernière option est un peu hors de ma ligue parce que j'ai peur
d'endommager les étriers ainsi j'ai opté pour la première solution,
c'est un peu maladroit mais cela fonctionne parfaitement puits... |

This is the "T" connection I've used.
It's from the Alfa 105 axle.
I've used the hard brake pipes from
the BMW callipers and cut them so they fitted in the Alfa hub. I had to use Alfa
fittings so the would connect to the "T" fitting. |
C'est le raccordement de "T" que j'ai employé. Il est de l'axe
d'Alfa 105.
J'ai utilisé les pipes de frein dures des étriers de BMW et les ai
coupés ainsi ils se sont adaptés au moyeu d'Alfa. J'ai dû utiliser des
garnitures d'Alfa ainsi se relierait au l'"T" s'adaptant. |

Here is the complete kit. Both the "T"
connections and the brake pipes. I just need to flare them.
Voici le kit complet. Les raccordements de "T" et les
pipes de frein. Je dois juste les évaser.

I've used a thick electrical copper
wire to make a template of the shape the brake pipes needed.
J'ai employé un fil de cuivre
électrique épais pour faire à un étrier de la forme les pipes de frein requises.

Here is the calliper, brake pipes and
"T" pipe already in place. The rubber hose will connect directly to the "T". The
"T" will be bolted to the place were the hose was previously attatched.
Voici l'étrier, pipes de frein et
pipe de "T" déjà en place. Le tuyau en caoutchouc se reliera directement au "T".
Le'"T" sera boulonné à l'endroit étaient le tuyau était attatché précédemment.


Here it is! The final instalation!
Looks like a factory instalation doesn't it?
After this I just bled the braking
system and went for a drive. The braking power has increased noticeably! Maybe
an adjustble braking bias valve would help but it isn't mandatory. It is still
easy to brake. The brake feeling is the same and the car behavior hasn't
changed.
It is still under testing. I'll be
riding around to see how it behaves and maybe next month take the hole thing
apart to rebuid the callipers and paint them... I'll post new info on
rebuilding the callipers...
|
Voilà ! L'instalation
final ! Les ressembler à un instalation d'usine pas il ?
Après que ceci
j'ait juste saigné le circuit de freinage et soit allé pour une
commande. La puissance freinante a augmenté sensiblement ! Peut-être une
valve polarisée freinante adjustble aiderait mais il n'est pas
obligatoire. Il est encore facile de freiner. Le sentiment de frein est
identique et le comportement de voiture n'a pas changé.
Il est toujours à
l'essai. Je monterai autour pour voir comment il se comporte et
peut-être prochaine prise de mois la chose de trou à part au rebuid les
étriers et les peins... Je signalerai la nouvelle information sur
reconstruire les étriers... |
|