Amortisseur
Accueil Remonter Pont de WATT Silent bloc de DION Amortisseur De Dion

 

Modernisation de l'armement sur le châssis de fil

 source : http://www.grupposportivo.net/AlfaRomeoS2e.htm

Pour la modernisation de l'armement de la suspension sur le châssis de fil, il nécessite plus en conséquence Amortisseur.
Il y a ces amortisseurs avec le fil nécessaire de différents fabricants ; aussi les plumes.
Ici, il s'agit plus de AVO-Daempfer, combine EIBACH-Federn

Für die Umrüstung der Federung auf Gewindefahrwerk benötigt es entsprechender Dämpfer.
Diese Dämpfer mit dem nötigen Gewinde gibt es von diversen Herstellern; ebenso die Federn.
Hier handelt es sich um AVO-Dämpfer, kombiniert mit EIBACH-Federn.

En outre, j'ai des douilles d'adaptateur suivantes comme admission des HA-Daempfer me fabrique laisser.
Zudem habe ich mir folgende Adapterbuchsen als Aufnahme der HA-Dämpfer fertigen lassen.


Pour l'image suivante, l'adaptateur avec l'amortisseur est boulonné

 

Ici, une barre de fil vissée est visible .
L'admission devient suivante avec la barre de fil en avant mis dans la cathédrale d'amortisseur, on peut visser ainsi vers le haut et, comme un amortisseur normal.
Celui l'anneau inférieur au Alubuchse fabriqué sert d'édition au châssis

Hier ist eine eingeschraubte Gewindestange zu sehen.
Die Aufnahme wird anschliessend mit der Gewindestange voraus in den Dämpferdom gesteckt und kann somit nach oben festgeschraubt werden, wie ein normaler Dämpfer.
Der untere Ring an der gefertigten Alubuchse dient als Auflage am Chassis.

 

La jambe de force est utilisée et boulonnée avec la douille fabriquée dans la cathédrale de jambe de force.
Le nouvel appui pour l'amortisseur ne manque maintenant en réalité plus que de Achsrohr. Le vieil appui original est déjà éloigné.

Das Federbein ist mit der gefertigten Buchse in den Federbeindom eingesetzt und verschraubt.
Es fehlt jetzt eigentlich nur noch am Achsrohr die neue Halterung für den Dämpfer. Die alte originale Halterung ist bereits entfernt.

Une vue par la jante montre l'admission inférieure de la jambe de force.
À l'assemblage celui La plume devait être développée encore l'amortisseur.
Il ne s'agissait jusqu'ici que d'une adaptation.

Ein Blick durch die Felge lässt die untere Aufnahme des Federbeines erkennen.
Zur Montage der Feder musste der Dämpfer nochmals ausgebaut werden.
Bisher ging es nur um Anpassung.

40 mm on pourrait encore runterschrauben.
40 mm könnte man noch runterschrauben.